![[icon]](http://p-userpic.livejournal.com/28439862/1220767) |
Уголок Егора Заболотного
|
| | Subject: | Директория По Стрелковому Оружию: | | Time: | 05:15 pm |
|
| 
http://gundirectory.gunsandammomag.com/ ---- смешно, что после того, как прекратил часто летать в Германию, правдами и неправдами в течение 2 лет просил друзей привозить журнальчик Guns & Ammo из Европы и Штатов. Вчера случайно набрал в гугле - ё, всё это время существовала и-нет версия :) | comments: 2 комментария or Оставить комментарий  |
| | Subject: | Про Дресс-Код | | Time: | 05:45 pm |
|
| Удивительная фигня связана с одеждой, вот сегодня сижу и время от времени с удовольствием думаю о том, что впереди три выходных дня, и завтра можно будет ходить в падонских майках и штанах с карманами, а 10-11 уехать в ХРдицию и там уж вовсе в ХРдиционной одежде щеголять. Смешно то, что никакого дресс-кода на работе для меня нет, и никто заставить меня ходить в том или ином не может, вот щас я, например, в гомосексуально-падонской грязно-голубой мятой рубашке chеvignon, закоцанных джинсах PJL, опять же падонском пиджаке exigo и красно коричневых таких туфельках. Нет, жду выходных, как дурень, что бы почувствовать себя свободнее. Да, так же очень хорош, по особому, печально так хорош Забриски Rider (http://www.margenta.ru/zabriskie.shtml). | comments: 2 комментария or Оставить комментарий  |
| | Tags: | слепая вера | | Subject: | Не Забыть, Не Забыть, Не Забыть.. | | Time: | 03:55 pm |
|
| закину сюда пару-торойку ссылок, из старых, по проектику, хотя там перемен уже - ой, ё. http://mirtv.ru/content/view/25960/1/ http://www.teatrdigest.spb.ru/teatr-moskovskay-operetta.htm http://expert.ru/printissues/kazakhstan/2008/10/interview_nemchenko/ http://panorama.vkkz.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2853&Itemid=1 http://www.and.kz/151/tornado http://www.vecher.kz/?S=4-200803061000 ------------------ По ощущениям же - театр, бля, это не кино, и нравится мне больше, да, хотя всегда думал, что кино мне ближе как-то, видимо по reach'у, хи-хи. А сейчас в голове у меня каша, руки и ноги у меня отваливаются от альтернативной хореаграфии этой, и самое хуёвое, что я весь какой-то, по своим ощущениям, сделался деревянный вдруг.. Ну я вам расскажу потом, чем дело кончится. | comments: 7 комментариев or Оставить комментарий  |
| | Subject: | Месяц Назад Умер Егор Летов. | | Time: | 05:19 pm |
|
| R.I.P.
 |  |
| | Subject: | Курочка раба (мидраш с РАШИ) | | Time: | 07:12 pm |
|
| Классические тексты с комментариями РаШи: "Кур Курей"
1. Жили-были дед и баба, и была у них курочка Ряба. 2. Снесла курочка яичко, не простое, а золотое. 3. Дед бил-бил, не разбил. 4. Баба била-била, не разбила. 5. Мышка бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. 6. Дед плачет, баба плачет, а курочка кудахчет: 7. «Не плачь, дед, не плачь, баба. 8. Я снесу вам новое яичко, не золотое, а простое».
Комментарий РаШи: 1. Дед – старец. Подобно «И муж этот во дни Шауля был старцем» (Шмуэль I, 17:12). Сидел в воротах вместе с (прочими) судьями. Курочка – согласно толкованию мудрецов, была из потомков голубя, отпущенного Ноахом. Возражает рав Цыпа: разве? Ведь учили мы, что курица – не птица. Нет, (была она) из потомков пророка Йоны. Как он – не птица, так и она (Ципорин 29 а). А если желаешь толковать аллегорически, толкуй так: добродетелью и трудолюбием была подобна курочке, что встаёт на рассвете и спешит снести яйцо, как сказано: «Встаёт затемно, чтобы приготовить еду» (Мишлей 31:15) Ряба – одетая в пёстрые одежды. Подобно «И сделал ему одежду разноцветную» (Берешит 37:3). Подарил ей особые одежды в знак любви. 2. Снесла - Подумала: «Чем отблагодарю благодетеля моего?» Тотчас свершилось чудо, и снесла яйцо из золота. Как сказано (Теhилим 34:16): «Взор Г-спода - к праведникам, и слух Его - к их молитве» (Курочка раба 2) Золотое – в напоминание о Иерусалиме, как сказано: «Йерушалаим шель заhав», и о Храме, что был покрыт золотом. Удостоилась этого, так как об Иерусалиме были все помыслы её. 3. Бил-бил, не разбил – ктив. А следует читать (кре): не раз бил. И это действие относится к курочке. А если скажешь, что относится к яйцу, то ведь сказано далее: «упало и разбилось». Для чего нужно грамматическое усиление? Чтобы подчеркнуть усердие деда и бабы в воспитании курочки, как сказано: «Берегущий розгу ненавидит сына своего, а любящий поучает его сызмальства" (Мишлей 13:24) 5. Мышка – старшая сестра Курочки. Из зависти решила она разбить яйцо. Подобно этому (Берешит 37:4): «Когда увидели братья его, что отец любит его больше всех братьев его, то возненавидели его» (Курочка раба 3) Другое толкование: завидовала сестре, поскольку та собиралась выйти замуж раньше неё, как сказано: «Сестра моя, невеста» (Шир-hа-Ширим 5:1) 6. Дед плачет, баба плачет – есть множество аллегорических толкований этого стиха, я же пришёл ради простого смысла, и он таков: они оплакивали разрушение Храма, как сказано у пророка: «Как потускнело золото, изменилось отменное злато!» (Эйха 4:1) а курочка кудахчет – открылся в ней пророческий дар. И везде, где встречаем слово «кудахчет» вместо «говорит», далее следуют пророческие речения от имени Вс-вышнего. «Не плачь...» – это слова утешения. 7. «Я снесу вам новое яичко» - следует понимать аллегорически: Я отстрою Вам новый Храм. Не золотое, а простое (на иврите «там»)– мудрецы спорят о смысле этого стиха. Я же считаю, что простой смысл таков: лишь прямодушные («тмимим»), подобные деду и бабе, удостоятся увидеть Храм отстроенным. (через adolfych) | comments: Оставить комментарий  |
![[icon]](http://p-userpic.livejournal.com/28439862/1220767) |
Уголок Егора Заболотного
|
|